{"id":3536,"date":"2025-10-09T16:15:03","date_gmt":"2025-10-09T14:15:03","guid":{"rendered":"https:\/\/magicpool.se\/condiciones-y-garantias\/"},"modified":"2025-12-13T12:02:04","modified_gmt":"2025-12-13T11:02:04","slug":"condiciones-y-garantias","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/magicpool.se\/es\/condiciones-y-garantias\/","title":{"rendered":"Condiciones y garant\u00edas"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-stackable-hero stk-block-hero stk-block stk-1e26703 stk-block-background jokSafeFullHeight stk--has-background-overlay\" data-v=\"2\" data-block-id=\"1e26703\"><style>.stk-1e26703 {background-image:url(https:\/\/magicpool.se\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/DW4I7172-1536x1024-1.png) !important;align-items:flex-end !important;padding-top:0px !important;padding-right:0px !important;padding-bottom:40px !important;padding-left:0px !important;margin-bottom:0px !important;display:flex !important;}.stk-1e26703-container{background-color:#00000000 !important;}.stk-1e26703-container:before{background-color:#00000000 !important;}.stk-1e26703 .stk-block-hero__content{min-height:300px !important;align-items:center !important;display:flex !important;}<\/style><style class=\"stk-custom-css\">.stk-1e26703.stk-block-hero .stk-video-background{object-position:30% center !important}<\/style><div class=\"stk-block-hero__content stk-content-align stk-1e26703-column stk-container stk-1e26703-container stk-hover-parent\"><div class=\"stk-block-content stk-inner-blocks has-text-align-center stk-1e26703-inner-blocks\">\n<div class=\"wp-block-stackable-heading stk-block-heading stk-block-heading--v2 stk-block stk-0af4074\" id=\"villkor-amp-garantier\" data-block-id=\"0af4074\"><style>.stk-0af4074 .stk-block-heading__text{font-size:60px !important;color:#ffffff !important;font-weight:200 !important;font-family:\"Outfit\", Sans-serif !important;}@media screen and (max-width: 1023px){.stk-0af4074 .stk-block-heading__text{font-size:40px !important;}}<\/style><h1 class=\"stk-block-heading__text has-text-color\">Condiciones y garant\u00edas<\/h1><\/div>\n<\/div><\/div><\/div>\n\n<div class=\"wp-block-stackable-columns stk-block-columns stk-block stk-f2550ed\" data-block-id=\"f2550ed\"><style>.stk-f2550ed {padding-top:80px !important;padding-right:30px !important;padding-bottom:80px !important;padding-left:30px !important;}.stk-f2550ed-column{max-width:1024px !important;min-width:auto !important;}<\/style><div class=\"stk-row stk-inner-blocks stk-block-content stk-content-align stk-f2550ed-column\">\n<div class=\"wp-block-stackable-column stk-block-column stk-column stk-block stk-fdef6f1\" data-v=\"4\" data-block-id=\"fdef6f1\"><div class=\"stk-column-wrapper stk-block-column__content stk-container stk-fdef6f1-container stk--no-background stk--no-padding\"><div class=\"stk-block-content stk-inner-blocks stk-fdef6f1-inner-blocks\">\n<div class=\"wp-block-stackable-text stk-block-text stk-block stk-1539823\" data-block-id=\"1539823\"><style>.stk-1539823 .stk-block-text__text{color:var(--jok-primary-color) !important;}<\/style><p class=\"stk-block-text__text has-text-color\"><strong>CONDICIONES GENERALES, Exclusive pools &amp; parts Nordic AB, n\u00ba de registro 559453-6483,   <\/strong><br\/><br\/>Estas condiciones generales cumplen la Ley de Compras de los Consumidores (2022:260), ya que la compra se refiere a la adquisici\u00f3n de productos de MagicPool y la compra s\u00f3lo est\u00e1 asociada a ciertas medidas menores de instalaci\u00f3n de MagicPool y, en ese caso, s\u00f3lo como parte del cumplimiento por parte de MagicPool de la entrega de los productos.<br\/><br\/><br\/><strong>1 Las partes<\/strong><br\/><br\/>Estas condiciones generales se aplican a todos los contratos de compra de piscinas, jacuzzis, etc. y productos asociados entre Exclusive pools &amp; parts Nordic AB, org. n\u00ba 559453-6483 (en lo sucesivo, \u00abMagicPool\u00bb) y particulares mayores de 18 a\u00f1os o personas jur\u00eddicas, en calidad de clientes (en lo sucesivo, \u00abcliente\/cliente\u00bb). En lo sucesivo, el cliente y MagicPool se denominar\u00e1n conjuntamente \u00ablas partes\u00bb e individualmente \u00abparte\u00bb. Si la compra entre las partes ha sido intermediada o instruida de otro modo por un socio de MagicPool, el cliente tambi\u00e9n reconoce que cualquier socio de MagicPool es siempre una persona jur\u00eddica completamente independiente y aut\u00f3noma que no est\u00e1 facultada en modo alguno para vincular a MagicPool mediante acuerdo o condiciones especiales frente al cliente. En su lugar, s\u00f3lo el acuerdo final entre MagicPool y el cliente constituye el acuerdo completo de las partes.    <br\/><br\/> <br\/><br\/><strong>2 Oferta<\/strong><br\/><br\/>Un presupuesto emitido por MagicPool se basa siempre en estos t\u00e9rminos y condiciones generales y siempre es dado provisionalmente por MagicPool y vinculante s\u00f3lo a condici\u00f3n de que se base en informaci\u00f3n precisa y completa del cliente y\/o socio a MagicPool y nunca por m\u00e1s de un mes a partir de la fecha del presupuesto, a menos que se indique lo contrario en el presupuesto. MagicPool tambi\u00e9n tiene derecho a ajustar los precios indicados en el presupuesto en funci\u00f3n de los cambios de divisa que se hayan producido despu\u00e9s de la presentaci\u00f3n del presupuesto. El cliente tambi\u00e9n concede a MagicPool el derecho a realizar una comprobaci\u00f3n de cr\u00e9dito sobre el cliente y, en el caso de que el cliente tenga observaciones de pago, o por cualquier otra raz\u00f3n parezca que existe el riesgo de que el cliente no pague los compromisos de MagicPool, MagicPool tiene derecho a retirar la oferta sin responsabilidad de indemnizaci\u00f3n al cliente. Si el producto ofrecido se agota en las existencias del proveedor de MagicPool o deja de estar disponible en la gama, MagicPool tambi\u00e9n tiene siempre derecho a retirar la oferta. Adem\u00e1s, un acuerdo plenamente vinculante para las partes nunca surge antes de que MagicPool haya emitido una confirmaci\u00f3n por escrito del pedido al cliente.    <br\/><br\/><strong>3 Acuerdos<\/strong><br\/><br\/>Tras la firma del cliente u otra forma de pedido, como la firma electr\u00f3nica o el pedido a trav\u00e9s del sitio web o el correo electr\u00f3nico de MagicPool, el cliente queda vinculado. La vinculaci\u00f3n para MagicPool se produce entonces cuando MagicPool env\u00eda al cliente la confirmaci\u00f3n del pedido u otra confirmaci\u00f3n escrita o electr\u00f3nica. Dicha confirmaci\u00f3n de pedido ser\u00e1 v\u00e1lida si ha sido emitida por un representante autorizado de MagicPool. Si la confirmaci\u00f3n del acuerdo por parte del cliente difiere de la oferta, mediante adiciones, cambios o reservas, la confirmaci\u00f3n del cliente debe considerarse siempre s\u00f3lo como una nueva solicitud de pedido que MagicPool debe aceptar o rechazar. Si el cliente considera que la confirmaci\u00f3n de pedido de MagicPool no se corresponde con el pedido, o contiene otros errores o discrepancias, es responsabilidad del cliente informar a MagicPool de este hecho sin demora, para evitar que se concluya un acuerdo vinculante de acuerdo con la confirmaci\u00f3n de pedido de MagicPool. Una vez que las partes hayan llegado a un acuerdo, el acuerdo entre el cliente y MagicPool ser\u00e1 v\u00e1lido de conformidad con los documentos contractuales especificados en la confirmaci\u00f3n del pedido y en las presentes condiciones generales (en lo sucesivo denominadas conjuntamente el \u00abAcuerdo\u00bb). Adem\u00e1s, la relaci\u00f3n contractual de las partes tambi\u00e9n est\u00e1 sujeta a otras normas o instrucciones, como las instrucciones de instalaci\u00f3n de MagicPool, las instrucciones de mantenimiento y cualquier disposici\u00f3n especial de garant\u00eda. Como normativa complementaria al Acuerdo, se aplicar\u00e1 entonces la Ley de Ventas al Consumidor (2022:260) en las partes aplicables y en lo que se refiere a la entrega e instalaci\u00f3n de los productos. En la relaci\u00f3n contractual de las partes tambi\u00e9n se cumplen, en su caso, la Ley de Cr\u00e9dito al Consumidor (2010:1846) y otras disposiciones posiblemente aplicables de otra legislaci\u00f3n obligatoria. Sin embargo, si existen desviaciones de las normativas legales en el Acuerdo, \u00e9ste siempre prevalecer\u00e1 en su aplicaci\u00f3n, a menos que las normativas legales pertinentes sean obligatorias a favor del cliente.         <br\/><br\/><strong>4 Derecho de cancelaci\u00f3n<\/strong><br\/><br\/>MagicPool tiene en cuenta la ley (2005:59) sobre contratos a distancia y contratos fuera de los establecimientos comerciales. El cliente tiene derecho a desistir de la compra de acuerdo con dicha Ley, lo que se hace a MagicPool por correo postal o electr\u00f3nico. El cliente debe notificarlo por escrito e indicar claramente que desea desistir de la compra en virtud del Acuerdo. En el sitio web de la Agencia Sueca del Consumidor: www.konsumentverket.se se puede encontrar un formulario normalizado para ejercer el derecho de desistimiento, que tambi\u00e9n se adjunta al Contrato. La notificaci\u00f3n por escrito debe entregarse o enviarse a MagicPool en un plazo de catorce (14) d\u00edas a partir de la fecha especificada en el Cap\u00edtulo 2, Secci\u00f3n 12 de la citada ley (el plazo de cancelaci\u00f3n). Por la presente, el Cliente reconoce y acepta que el plazo de desistimiento es de un m\u00e1ximo de catorce (14) d\u00edas a partir de la fecha del pedido del Cliente, ya que el acuerdo se refiere a bienes que se pedir\u00e1n y fabricar\u00e1n espec\u00edficamente para el Cliente. Si el Cliente ejerce su derecho de desistimiento, MagicPool le reembolsar\u00e1 el importe al que tenga derecho el Cliente, a m\u00e1s tardar en un plazo de catorce (14) d\u00edas a partir de la fecha en que MagicPool haya recibido la notificaci\u00f3n de desistimiento del Contrato por parte del Cliente, siempre que para entonces el Cliente haya devuelto los productos. La devoluci\u00f3n correr\u00e1 a cargo del Cliente y, si \u00e9ste ejerce su derecho de desistimiento, el Cliente deber\u00e1 ponerse en contacto con MagicPool lo antes posible para consultar c\u00f3mo debe devolverse cualquier producto. Si los productos han sido montados o insertados de otra forma por el Cliente, y \u00e9ste desea que los productos sean desmontados para evitar la responsabilidad de pago, el Cliente deber\u00e1 correr con los gastos de desmontaje de los productos y ser\u00e1 responsable de que el desmontaje se realice correctamente, en cuyo caso el desmontaje deber\u00e1 ser realizado por un operario adecuado o por MagicPool, contra indemnizaci\u00f3n por el coste actual. Para m\u00e1s informaci\u00f3n sobre el derecho legal de desistimiento, se remite al cliente a la Ley de Contratos a Distancia y Contratos Fuera de los Establecimientos Comerciales (2005:59) y al sitio web de la Agencia Sueca del Consumidor en la direcci\u00f3n web arriba indicada.          <br\/><strong><br\/>5 El precio<\/strong><br\/><br\/>MagicPool aplica normalmente un precio fijo para la compra del cliente, sujeto a ajustes de precio en virtud del Contrato. Sin embargo, si MagicPool ha establecido un precio en una moneda distinta de las SEK, MagicPool tiene derecho a ajustar el precio del cliente como resultado de los cambios de divisa en relaci\u00f3n con las SEK. Si MagicPool ha indicado un precio en SEK, pero el cliente debe pagar en otra moneda, el pago se realizar\u00e1 sobre la base del tipo de cambio aplicable en la fecha de pago. El precio ofertado por MagicPool tambi\u00e9n se basa en la descripci\u00f3n del cliente y de cualquier socio de las condiciones y los materiales necesarios, etc., por lo que el cliente es estrictamente responsable de la informaci\u00f3n e instrucciones dadas y de los costes adicionales derivados de la informaci\u00f3n incorrecta del cliente y\/o socio. Los trabajos, productos o materiales que no est\u00e9n expresamente indicados en el Contrato nunca est\u00e1n incluidos en el compromiso o precio de MagicPool. Si el precio no se ajusta al Acuerdo, el cliente deber\u00e1 indemnizar a MagicPool de acuerdo con la ley y, en ese caso, de acuerdo con lo que sea razonable.     <br\/><br\/><strong>6 Pago<\/strong><br\/><br\/>Salvo acuerdo en contrario, MagicPool tiene derecho a facturar al cliente un anticipo del 25 por ciento del valor del pedido inmediatamente despu\u00e9s de la celebraci\u00f3n del Contrato, y el cliente se compromete a pagar la factura del anticipo en un plazo de 10 d\u00edas a partir de la emisi\u00f3n de la factura. Posteriormente, MagicPool tiene derecho a emitir una factura parcial por el 25 por ciento del valor del pedido antes del inicio de la producci\u00f3n, por lo que el cliente se compromete a pagar dicha factura parcial en un plazo de 10 d\u00edas a partir de la emisi\u00f3n de la factura, y con una factura parcial por el 35 por ciento antes de que se realice la entrega al cliente, por lo que el cliente se compromete a pagar dicha factura parcial en un plazo de 10 d\u00edas a partir de la emisi\u00f3n de la factura. El pago final del 15 por ciento restante se efectuar\u00e1 entonces contra una factura final despu\u00e9s de que se haya realizado la entrega con las medidas asociadas, en virtud de la cual el pago deber\u00e1 efectuarse en un plazo de 10 d\u00edas a partir de la emisi\u00f3n de la factura final. MagicPool tambi\u00e9n puede ofrecer al cliente otras soluciones de pago, como el pago a trav\u00e9s de Swish, pero incluso en ese caso siempre contra factura. En caso de demora en el pago, MagicPool tiene derecho a una indemnizaci\u00f3n por gastos de recordatorio e intereses de demora legales.    <br\/><br\/><strong>7 El producto y la anulaci\u00f3n de la entrega<\/strong><br\/><br\/>El cliente reconoce que MagicPool elabora planos y fabrica exclusivamente productos; \u00fanicos y especiales para el cliente como resultado de la compra del cliente. Por la presente, MagicPool vende un producto y una tecnolog\u00eda \u00fanicos, que permiten la instalaci\u00f3n de piscinas sumergibles y otros tipos de piscinas y spas con accesorios, seg\u00fan el concepto de MagicPool (en adelante, el \u00abProducto\u00bb). Si la entrega por parte de MagicPool del Producto o de los trabajos basados en el Contrato se interrumpe por causas imputables al cliente, como, por ejemplo, como consecuencia de la cancelaci\u00f3n por parte del cliente o como resultado de unas instalaciones existentes deficientes en las instalaciones del cliente, MagicPool tendr\u00e1 siempre derecho, una vez transcurrido cualquier plazo de cancelaci\u00f3n, a que el cliente le indemnice por el Producto y por los costes ya incurridos y los costes de desmontaje. Este derecho significa entonces que MagicPool siempre tiene derecho a beneficiarse de la indemnizaci\u00f3n en virtud del Contrato facturada al cliente en el momento de la anulaci\u00f3n, en concepto de indemnizaci\u00f3n por la anulaci\u00f3n y el da\u00f1o causado a MagicPool. Si los costes y\/o da\u00f1os de MagicPool ascienden a una cantidad superior a la facturada al cliente en ese momento, MagicPool tambi\u00e9n tiene derecho a facturar al cliente adicionalmente por ello.    <br\/><br\/><strong>8 Acceso  <\/strong><br\/><br\/>El Cliente debe permitir a MagicPool el acceso necesario a la zona de la direcci\u00f3n de entrega para la entrega y cualquier trabajo de instalaci\u00f3n. Adem\u00e1s, MagicPool tiene derecho a acceder a las carreteras y otras instalaciones y recursos necesarios, y el Cliente debe, antes de la entrega, haber trasladado cualquier material de construcci\u00f3n y otros bienes potencialmente obstructivos, para permitir que MagicPool lleve a cabo la entrega y la instalaci\u00f3n sin impedimentos. El Cliente tambi\u00e9n se compromete a proporcionar a MagicPool el derecho a utilizar gratuitamente la electricidad, el agua y el alcantarillado de la direcci\u00f3n de entrega.  <br\/><br\/><strong>9 Tiempos y pr\u00f3rrogas<\/strong><br\/><br\/>Salvo que se indique lo contrario por escrito en el Acuerdo, MagicPool no se compromete a una hora concreta de inicio o finalizaci\u00f3n de las medidas de entrega y\/o instalaci\u00f3n. Los plazos estimados y provisionales en el presupuesto\/Acuerdo nunca constituyen un compromiso vinculante de tiempo por parte de MagicPool. Los compromisos de MagicPool se realizan, en cambio, de com\u00fan acuerdo con el cliente y MagicPool no podr\u00e1 ser considerado responsable de los retrasos, siempre que MagicPool cumpla su compromiso dentro de lo que pueda considerarse un plazo razonable en funci\u00f3n de la naturaleza y el alcance del compromiso y de las condiciones imperantes. No obstante, si MagicPool ha prometido por escrito un plazo concreto y claro en el Contrato, MagicPool ser\u00e1 responsable de dicho plazo y deber\u00e1 haber completado su encargo dentro del plazo establecido, a menos que se produzca un retraso causado por obst\u00e1culos ajenos a MagicPool, como el retraso de un subcontratista, o un retraso en los propios compromisos del cliente. No obstante, si se produce o se prev\u00e9 que se produzca un retraso, es responsabilidad de MagicPool informar de ello al cliente. Del mismo modo, es responsabilidad del cliente informar a MagicPool en caso de que el cliente tenga conocimiento de que es probable que se produzca un retraso. En caso contrario, el cliente ser\u00e1 responsable de los costes adicionales en los que incurra MagicPool.      <br\/><strong><br\/>10 Entrega y descarga<\/strong><br\/><br\/>MagicPool notificar\u00e1 al Cliente, por s\u00ed mismo o a trav\u00e9s del transportista, la entrega. Cualquier cambio en el plazo de entrega deber\u00e1 ser notificado por el cliente al menos catorce (14) d\u00edas laborables antes del plazo acordado y deber\u00e1 ser notificado por escrito a MagicPool con una referencia al n\u00famero de pedido. En caso contrario, el cliente estar\u00e1 obligado a indemnizar a MagicPool por los costes adicionales derivados de la notificaci\u00f3n tard\u00eda del cambio. En el momento de la entrega, siempre es responsabilidad del cliente haber organizado la gr\u00faa necesaria para mover el Producto y elevarlo directamente al lugar previsto en la direcci\u00f3n de entrega del cliente. Adem\u00e1s, el cliente deber\u00e1 proporcionar un punto de descarga de camiones en el que el transportista pueda estar presente para que la descarga\/elevaci\u00f3n pueda realizarse entonces utilizando la gr\u00faa\/cami\u00f3n gr\u00faa organizada por el cliente. El cliente es estrictamente responsable frente a MagicPool de que se cumplan todas estas condiciones en relaci\u00f3n con la entrega de MagicPool. Adem\u00e1s, el cliente tambi\u00e9n es responsable de garantizar que la ubicaci\u00f3n del Producto est\u00e9 totalmente preparada y terminada en ese momento de acuerdo con las instrucciones de instalaci\u00f3n emitidas por MagicPool en cada momento, incluyendo que la superficie de colocaci\u00f3n est\u00e9 terminada de acuerdo con las instrucciones. Si el cliente no pone a disposici\u00f3n de MagicPool un punto de descarga adecuado y preparado en el que puedan descargarse los productos utilizando los medios dispuestos por el cliente a tal efecto, y si ello implica que la descarga no pueda realizarse, el cliente est\u00e1 obligado a indemnizar a MagicPool por los costes adicionales en que incurra MagicPool como consecuencia de ello, tales como los costes de almacenamiento y el coste de una nueva entrega al cliente. En el momento de la entrega e inmediatamente despu\u00e9s, tambi\u00e9n es responsabilidad del cliente revisar el Producto y cualquier env\u00edo asociado y evaluar cualquier da\u00f1o, as\u00ed como documentar con foto\/v\u00eddeo la presencia de da\u00f1os. Si se sospecha que se han producido da\u00f1os durante el transporte, se debe informar de ello principal e inmediatamente al transportista, y tambi\u00e9n por escrito a MagicPool lo antes posible y dentro de un plazo razonable, pero no m\u00e1s tarde de cinco (5) d\u00edas despu\u00e9s de que se descubra el da\u00f1o.         <br\/><br\/><strong>11 Protecci\u00f3n y almacenamiento de la entrega<\/strong><br\/><br\/>Una vez descargada la entrega, el cliente es responsable y asume el riesgo del Producto y otras partes de la entrega. El cliente debe seguir estrictamente las instrucciones emitidas por MagicPool en relaci\u00f3n con el almacenamiento y cuidado del Producto, etc. Tras la descarga, el cliente debe asegurarse de que el Producto est\u00e9 protegido de las inclemencias del tiempo, robo, vandalismo y otras circunstancias similares, a la espera de las posibles medidas de instalaci\u00f3n de MagicPool, si el cliente lo solicita. Esto significa, entre otras cosas, que el cliente debe asegurarse de que el Producto nunca est\u00e9 expuesto a heladas o a un ambiente m\u00e1s fr\u00edo de cinco grados cent\u00edgrados, ni a fuertes lluvias o vientos. El cliente tambi\u00e9n es responsable de cualquier da\u00f1o, p\u00e9rdida u otros costes que se produzcan en la entrega de MagicPool como consecuencia de que el cliente no haya protegido y vigilado la entrega hasta su posible instalaci\u00f3n, bajo su propia direcci\u00f3n o la de MagicPool.     <br\/><br\/><strong>12 Trabajos de instalaci\u00f3n<\/strong><br\/><br\/>Si MagicPool se ha comprometido a realizar trabajos de instalaci\u00f3n, MagicPool cumplir\u00e1 su compromiso de forma profesional. Sin embargo, el cliente es estrictamente responsable de garantizar que estos trabajos de instalaci\u00f3n se preparen de forma que MagicPool pueda realizar los trabajos de instalaci\u00f3n sin impedimentos. Esto significa, entre otras cosas, que el cliente debe, bajo su propia direcci\u00f3n o la de otro y antes de la instalaci\u00f3n, haber realizado las perforaciones necesarias y haber habilitado la instalaci\u00f3n de MagicPool de todas las dem\u00e1s formas que se indican en las instrucciones de instalaci\u00f3n facilitadas por MagicPool en cada momento. Adem\u00e1s, es responsabilidad del Cliente, en relaci\u00f3n con la instalaci\u00f3n de MagicPool, proporcionar los dem\u00e1s especialistas que sean necesarios para el llenado sucesivo de agua en el Producto, y para el relleno sucesivo de materiales de relleno, etc. En caso contrario, el Cliente ser\u00e1 estrictamente responsable de los costes adicionales en que incurra y de las medidas y retrasos causados a MagicPool. No obstante, MagicPool debe, por su parte, velar debidamente por los intereses del Cliente durante la instalaci\u00f3n y consultar con el Cliente en la medida de lo necesario y posible; por ejemplo, si durante la instalaci\u00f3n resulta que el producto o la instalaci\u00f3n no son razonablemente beneficiosos para el Cliente, si las instalaciones existentes no son profesionales, o si los costes de los trabajos adicionales necesarios son excesivamente elevados. MagicPool no se hace responsable en ning\u00fan caso de los trabajos o productos suministrados o instalados por el propio cliente, bajo su propia direcci\u00f3n u otra, ni de las instalaciones existentes y los fallos, da\u00f1os o deficiencias existentes, ni de la idoneidad de las aguas pluviales u otras instalaciones de drenaje u otros sistemas pertinentes. MagicPool tambi\u00e9n tiene derecho a suspender y rechazar otras medidas, al descubrir instalaciones que no sean profesionales o que infrinjan las normas de construcci\u00f3n existentes. En tales circunstancias, MagicPool debe suspender temporalmente el trabajo e informar al cliente de la situaci\u00f3n y solicitarle nuevas instrucciones. Si no se puede contactar con el cliente, o si \u00e9ste no proporciona instrucciones claras a MagicPool en un plazo razonable, el trabajo debe cancelarse definitivamente. Sin embargo, esto no se aplica si existen razones especiales para suponer que el cliente desea que se lleven a cabo los trabajos necesarios, o si existe riesgo de da\u00f1os si no se llevan a cabo las medidas necesarias, en cuyo caso MagicPool tiene derecho a llevar a cabo las medidas necesarias y razonables a costa del cliente, por lo que el cliente se compromete a compensar a MagicPool por las mismas. Si MagicPool cancela los trabajos iniciados sobre la base de estas disposiciones, MagicPool siempre tendr\u00e1 derecho a una indemnizaci\u00f3n por las medidas ya realizadas y tambi\u00e9n por los trabajos adicionales u otros costes derivados de la situaci\u00f3n surgida. Si se requieren medidas provisionales durante o despu\u00e9s de la finalizaci\u00f3n de los trabajos, MagicPool puede llevarlas a cabo mediante acuerdo especial. Sin embargo, si se toman tales medidas, deben considerarse siempre como desviaciones aprobadas y deseadas por el cliente de la exigencia, por lo dem\u00e1s general, de profesionalidad de MagicPool.              <br\/><br\/><strong>13 Reformas y ampliaciones<\/strong><br\/><br\/>MagicPool siempre tiene derecho a una compensaci\u00f3n por alteraciones y trabajos adicionales (en lo sucesivo, \u00abtrabajos \u00c4TA\u00bb). El trabajo \u00c4TA se acuerda por separado entre MagicPool y el cliente, tan pronto como sea posible cuando se reconozca la necesidad. No es necesario que la orden de ejecuci\u00f3n del cliente conste por escrito, aunque las partes acuerdan que, si es posible, se proporcione documentaci\u00f3n escrita. La confirmaci\u00f3n por mensaje de texto, correo electr\u00f3nico o nota firmada o similar, tambi\u00e9n se considerar\u00e1 siempre un acuerdo por escrito. Si no existe un acuerdo de precios especial, la realizaci\u00f3n de los trabajos de \u00c4TA por parte de MagicPool ser\u00e1 por cuenta corriente seg\u00fan la lista de precios aplicada por MagicPool en cada momento. Si, en relaci\u00f3n con la realizaci\u00f3n de los trabajos por parte de MagicPool, surgiera la necesidad de realizar trabajos \u00c4TA necesarios para que MagicPool pueda continuar con su trabajo, o si existiera el riesgo de que los trabajos tuvieran que cancelarse por completo, MagicPool tendr\u00e1 derecho a solicitar una notificaci\u00f3n al cliente y, en espera de la notificaci\u00f3n, a suspender la continuaci\u00f3n de los trabajos. En algunos casos, sin embargo, MagicPool podr\u00e1 en su lugar, a expensas del Cliente, llevar a cabo el trabajo \u00c4TA incluso sin obtener previamente la notificaci\u00f3n del Cliente, tal y como exige la ley.      <br\/><br\/><strong>14 Revisi\u00f3n final<\/strong><br\/><br\/>Normalmente, no hay una revisi\u00f3n final formalizada de la entrega o el rendimiento de MagicPool. En su lugar, si el cliente lo desea y participa, tiene lugar una revisi\u00f3n final con el cliente al finalizar, tras la cual el cliente firma una aprobaci\u00f3n. Todos los fallos, defectos y cualquier desacuerdo, as\u00ed como cualquier reclamaci\u00f3n de las partes en relaci\u00f3n con fallos y defectos o de otro tipo, se registran en el documento de aceptaci\u00f3n. Si MagicPool o el cliente lo solicitan, despu\u00e9s de la inspecci\u00f3n final o en lugar de la inspecci\u00f3n final, se llevar\u00e1 a cabo una inspecci\u00f3n final formalizada, en cuyo caso se realizar\u00e1 a expensas de la parte solicitante y por un inspector aprobado por ambas partes, preferiblemente autorizado. Si se realiza una inspecci\u00f3n final, el encargo de MagicPool se considerar\u00e1 completado si la entrega y la ejecuci\u00f3n se aprueban en la inspecci\u00f3n final. Si no hay revisi\u00f3n final o inspecci\u00f3n final, o la aprobaci\u00f3n no est\u00e1 firmada por el cliente, las obligaciones de MagicPool se considerar\u00e1n completadas cuando MagicPool se haya establecido desde la direcci\u00f3n de entrega.     <br\/><strong><br\/>15 Comprobaci\u00f3n funcional<\/strong><br\/><br\/>Una vez finalizados los compromisos de MagicPool, es responsabilidad del cliente utilizar las instalaciones pertinentes lo antes posible para comprobar la funcionalidad del Producto y de los componentes e instalaciones asociados. El cliente est\u00e1 obligado a comprobar la estanqueidad del Producto y del sistema de filtraci\u00f3n en un plazo de tres (3) d\u00edas a partir de la finalizaci\u00f3n de la instalaci\u00f3n. La comprobaci\u00f3n de estanqueidad por parte del Cliente se realizar\u00e1 llenando el Producto (piscina) de agua, activando el sistema de filtraci\u00f3n y todos los accesorios y, a continuaci\u00f3n, observando si el Producto\/piscina y todo el sistema hidr\u00e1ulico y de filtraci\u00f3n son estancos. Todo el proceso se realizar\u00e1 una vez y luego se observar\u00e1 durante al menos tres (3) d\u00edas consecutivos, despu\u00e9s de haber llenado de agua el sistema. En caso de fugas o da\u00f1os, \u00e9stos deber\u00e1n documentarse con v\u00eddeo y fotograf\u00edas de la fuga, que deber\u00e1n enviarse a MagicPool sin demora. El Cliente tambi\u00e9n debe cumplir todas las instrucciones de instalaci\u00f3n, uso y mantenimiento de MagicPool. En particular, se recuerda que nunca debe permitirse que el Producto\/piscina y el agua que contiene alcancen una temperatura inferior a cinco grados cent\u00edgrados.       <br\/><br\/><strong>16 Funci\u00f3n final del producto<\/strong><br\/><br\/>El Cliente reconoce que el dise\u00f1o y la venta del Producto por parte de MagicPool, as\u00ed como cualquier trabajo de instalaci\u00f3n asociado, siempre se basan \u00fanicamente en estimaciones del c\u00e1lculo de su potencia, an\u00e1lisis de flujo y capacidad calor\u00edfica para el Producto\/piscina, finalizadas en las instalaciones del Cliente. Por lo tanto, el Cliente exime a MagicPool de responsabilidad por el hecho de que el dise\u00f1o final y la instalaci\u00f3n en las instalaciones del Cliente, incluso con la participaci\u00f3n de dise\u00f1adores\/instaladores distintos de MagicPool, siempre implicar\u00e1n normalmente desviaciones de dichas estimaciones del rendimiento del Producto, etc. que se realizaron antes del pedido y que pueden haber constituido la base del Acuerdo. Adem\u00e1s, se informa al Cliente de que el Producto est\u00e1 fabricado con material pl\u00e1stico, lo que significa que se producen dilataciones y contracciones t\u00e9rmicas con los cambios de temperatura. Esto puede provocar peque\u00f1os movimientos en el suelo de la piscina. En consecuencia, la formaci\u00f3n de patrones en la superficie del suelo, as\u00ed como el roce en la piscina y los escalones, pueden cambiar en cierta medida con el tiempo y la temperatura. Adem\u00e1s, las bolsas de aire bajo el suelo de la piscina pueden verse afectadas por la temperatura del agua, por lo que puede ser necesario ajustarlas antes de cada primavera, cuando la piscina se pone normalmente en funcionamiento. El cliente es responsable de que dichos ajustes se realicen de acuerdo con las recomendaciones vigentes.      <br\/><strong><br\/>17 Garant\u00edas<\/strong><br\/><br\/>MagicPool es responsable de los defectos del Producto en virtud de la legislaci\u00f3n aplicable en materia de consumo. Adem\u00e1s, MagicPool es responsable de las garant\u00edas especiales dadas por MagicPool, posiblemente en relaci\u00f3n con un pedido, en un documento de garant\u00eda emitido por separado, que debe considerarse como un ap\u00e9ndice del Contrato. Sin embargo, el Cliente reconoce que la responsabilidad de garant\u00eda de MagicPool est\u00e1 sujeta a las condiciones y normas relativas al cuidado y mantenimiento. En este sentido, MagicPool nunca ser\u00e1 responsable de los da\u00f1os, fugas, inundaciones u otros fallos o da\u00f1os causados por el incumplimiento por parte del Cliente de las instrucciones contenidas en las instrucciones de instalaci\u00f3n, uso y mantenimiento de MagicPool, o como resultado de influencias externas ajenas al control de MagicPool; por ejemplo, si el relleno de masas se ha realizado de forma descuidada o si se producen hundimientos u otros da\u00f1os debido a que las estructuras circundantes han tenido un impacto negativo en la instalaci\u00f3n del Producto, o si el proceso de construcci\u00f3n alrededor del Producto ha causado da\u00f1os al Producto. Tambi\u00e9n queda excluida toda responsabilidad de MagicPool por defectos o garant\u00eda en los casos en que el cliente no haya realizado el invernaje prescrito y requerido del Producto o si la puesta en marcha para la temporada no se ha realizado de la forma prescrita. MagicPool tampoco es responsable de ninguna garant\u00eda adicional o especial emitida por los fabricantes y\/o proveedores subyacentes del Producto y los componentes asociados, m\u00e1s all\u00e1 de lo que se indique en cualquier certificado de garant\u00eda especial emitido por MagicPool. En caso de que se emita dicha garant\u00eda especial, o se emitan certificados de garant\u00eda u otros documentos con representaciones de las partes subyacentes de MagicPool, s\u00f3lo el emisor es, por tanto, responsable de estas posibles representaciones y\/o garant\u00edas en relaci\u00f3n con el cliente. Sin embargo, tales representaciones son un posible favor que la parte subyacente en ese caso concede al cliente y que nunca limita el derecho del cliente a invocar la legislaci\u00f3n de protecci\u00f3n del consumidor en referencia a la responsabilidad de MagicPool por defectos. MagicPool tambi\u00e9n puede, en algunos casos, ayudar al cliente a mantener correspondencia con la parte subyacente en materia de garant\u00eda. En tales casos, sin embargo, MagicPool tambi\u00e9n se reserva el derecho de remitir fotos, pel\u00edculas y otra documentaci\u00f3n del cliente en el caso de garant\u00eda correspondiente.          <br\/><br\/><strong>18 Reclamaciones y plazos de prescripci\u00f3n<\/strong><br\/><br\/>Si el cliente descubre fallos, deficiencias o da\u00f1os que desee invocar en virtud de la responsabilidad por fallos y\/o garant\u00eda de MagicPool, es responsabilidad del cliente informar de ello a MagicPool por escrito inmediatamente, pero a m\u00e1s tardar catorce (14) d\u00edas despu\u00e9s del descubrimiento. Las reclamaciones deben hacerse por escrito a MagicPool a trav\u00e9s de un \u00abformulario de contacto\u00bb especial o por correo electr\u00f3nico. El derecho de reclamaci\u00f3n del cliente por los productos tiene una duraci\u00f3n m\u00e1xima de (3) tres a\u00f1os a partir del momento en que el cliente haya recibido los productos, v\u00e9ase la Ley de Compras de los Consumidores (2022:260). Si el cliente reclama por defectos de los que MagicPool no es responsable en virtud del Contrato, el cliente es responsable de los costes en los que incurra MagicPool como resultado de la reclamaci\u00f3n, incluidos los costes de resoluci\u00f3n de problemas e investigaci\u00f3n.   <br\/><br\/><strong>19 Sanciones en caso de defectos o responsabilidad por garant\u00eda<\/strong><br\/><br\/>Si se produce un retraso o error por parte de MagicPool en relaci\u00f3n con el cliente, o si existe una responsabilidad de garant\u00eda para MagicPool, el cliente puede exigir la rectificaci\u00f3n, principalmente en forma de subsanaci\u00f3n del error de forma adecuada y en un plazo razonable, como la rectificaci\u00f3n del error o la sustituci\u00f3n y nueva entrega del producto, de conformidad con la Ley de Compras de los Consumidores (2022:260). En cuanto al derecho del cliente a anular la compra en caso de defecto o retraso, y a cualquier indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios, se hace referencia a la misma ley. Sin embargo, el cliente no tiene derecho a ninguna otra indemnizaci\u00f3n que la que se derive de la legislaci\u00f3n aplicable, debido a defectos o compras canceladas (v\u00e9ase tambi\u00e9n el punto 19 a continuaci\u00f3n). En los casos en que el producto sea defectuoso, MagicPool reparar\u00e1 el producto en primera instancia. En segundo lugar, MagicPool proporcionar\u00e1 una compensaci\u00f3n proporcional al defecto. En tercer lugar, el producto ser\u00e1 sustituido por uno nuevo. Si se sustituye el producto por uno nuevo, se podr\u00e1n realizar las deducciones razonables por uso. Para que el cliente tenga derecho a una acci\u00f3n tras una reclamaci\u00f3n, el defecto no debe derivarse de otra cosa que no sea un defecto de fabricaci\u00f3n original. Los defectos derivados del desgaste normal, o los da\u00f1os o defectos causados por el cliente u otras personas de las que \u00e9ste sea responsable y que est\u00e9n fuera del control de MagicPool, no dar\u00e1n lugar a ninguna responsabilidad para MagicPool.        <br\/><br\/> <strong>20 Indemnizaciones y exenciones de responsabilidad<\/strong><br\/><br\/>De acuerdo con las disposiciones de la Ley de Ventas al Consumidor (2022:260), el cliente tiene derecho a una indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios. Sin embargo, las partes han acordado espec\u00edficamente que la responsabilidad de MagicPool por da\u00f1os y perjuicios nunca incluir\u00e1 la p\u00e9rdida de negocio, p\u00e9rdidas de explotaci\u00f3n, ni por lucro cesante, p\u00e9rdidas de producci\u00f3n, p\u00e9rdidas como resultado de fallos o incumplimiento de contrato con terceros u otros da\u00f1os indirectos similares. Tambi\u00e9n es responsabilidad del cliente tomar medidas para limitar los efectos de cualquier da\u00f1o en la medida de lo posible. MagicPool tampoco se hace responsable de los da\u00f1os o p\u00e9rdidas sufridos por el cliente debido a un almacenamiento incorrecto, o al mantenimiento y cuidado de los productos o montaje realizados por el cliente, o por un uso incorrecto o que infrinja el Contrato, la ley, las instrucciones o las indicaciones.   <br\/><br\/><strong>21 Uso del Producto por parte del Cliente y exenci\u00f3n de responsabilidad<\/strong><br\/><br\/>El Cliente declara que es consciente de que determinados Productos MagicPool tienen propiedades mec\u00e1nicas que, cuando se mueven, entra\u00f1an un riesgo de, entre otras cosas, lesiones personales o da\u00f1os materiales. En este sentido, es responsabilidad del Cliente no permitir nunca que ninguna persona, animal o cosa se encuentre dentro o alrededor del Producto cuando se utilicen las propiedades mec\u00e1nicas del Producto, como por ejemplo al subir o bajar el suelo del Producto. El Cliente tambi\u00e9n exime a MagicPool de toda responsabilidad por da\u00f1os personales, animales o materiales derivados de que el Cliente no se asegure de que las propiedades mec\u00e1nicas del Producto se utilizan de forma que no supongan un riesgo para ellos ni para el medio ambiente. El Cliente tambi\u00e9n declara que es consciente de que todo uso de la trampilla de inspecci\u00f3n\/sumersi\u00f3n del Producto se realiza por su cuenta y riesgo, y se compromete a garantizar que la limpieza u otro uso del Producto s\u00f3lo se realice tras la desconexi\u00f3n de las propiedades mec\u00e1nicas del Producto y \u00fanicamente por una persona autorizada o un profesional con conocimientos para ello. El cliente tambi\u00e9n exime a MagicPool de toda responsabilidad por da\u00f1os personales o materiales derivados del incumplimiento de las obligaciones del cliente en virtud de esta disposici\u00f3n.     <br\/><br\/>Descargo de responsabilidad sobre la calidad del agua de la piscina o spa Es responsabilidad del cliente asegurarse de que los niveles de agua de la piscina o spa se mantienen dentro de los m\u00e1rgenes recomendados para garantizar un funcionamiento correcto, prolongar la vida \u00fatil del producto y mantener los t\u00e9rminos de la garant\u00eda. Se aplica independientemente del m\u00e9todo de dosificaci\u00f3n, autom\u00e1tico o autodosificador. Con un sistema de dosificaci\u00f3n autom\u00e1tica, la frecuencia del mantenimiento puede reducirse ligeramente, pero deben seguir haci\u00e9ndose comprobaciones manuales del valor del agua y del funcionamiento del sistema a intervalos regulares. El cliente es responsable de comprobar y ajustar regularmente los siguientes par\u00e1metros del agua: Valor de pH: intervalo recomendado 7,2-7,6. Contenido de cloro: intervalo recomendado 1-3 ppm (partes por mill\u00f3n). Alcalinidad: intervalo recomendado 80-120 ppm. Dureza c\u00e1lcica: Intervalo recomendado 150-250 ppm (dependiendo del producto y de la calidad del agua. El cliente se compromete a seguir las instrucciones facilitadas y a utilizar los productos qu\u00edmicos para piscinas y spas de acuerdo con las recomendaciones vigentes. MagicPool no se hace responsable de los da\u00f1os derivados de: 1. Falta de mantenimiento de la calidad del agua. 2. Dosificaci\u00f3n excesiva o uso inadecuado de productos qu\u00edmicos. 3. No comprobar y ajustar los valores del agua de acuerdo con las recomendaciones. Cualquier reclamaci\u00f3n de garant\u00eda derivada de da\u00f1os relacionados con valores incorrectos del agua se evaluar\u00e1 en funci\u00f3n de si el balance h\u00eddrico se ha mantenido de acuerdo con las especificaciones anteriores. Esto se aplica a partir de la fecha de entrega.              <br\/><br\/><strong>22 Fuerza mayor<\/strong><br\/><br\/>MagicPool no ser\u00e1 responsable ante el Cliente si la prestaci\u00f3n de MagicPool se ve obstaculizada por incidentes m\u00e1s graves, como, entre otros, incendios, guerras, operaciones militares, pandemias o medidas adoptadas por las autoridades como consecuencia de tal condici\u00f3n, disturbios, huelgas, cierres patronales, desastres naturales, incluidos rayos e inundaciones, interrupciones o trastornos importantes de los sistemas t\u00e9cnicos o de los sistemas inform\u00e1ticos que MagicPool no hubiera podido evitar o afrontar, sin gastos irrazonables, o que MagicPool no hubiera podido prever en el momento de la celebraci\u00f3n del Contrato.<br\/><br\/><strong>23 Reserva de dominio<\/strong><br\/><br\/>Todo el material instalado o desinstalado entregado por MagicPool al cliente es siempre propiedad de MagicPool con pleno derecho de separaci\u00f3n; hasta que el importe del pedido y los costes adicionales hayan sido pagados en su totalidad por el cliente.<br\/><br\/><strong>24 Seguros<\/strong><br\/><br\/>MagicPool se compromete a contratar y mantener un seguro de responsabilidad civil y un seguro a todo riesgo por da\u00f1os en virtud del Acuerdo con el cliente. Por su parte, el cliente se compromete a garantizar la existencia de un seguro que cubra los posibles da\u00f1os de los que sea responsable en virtud del Contrato, como el robo de mercanc\u00edas o el levantamiento con gr\u00faa. <br\/><br\/><strong>25 Datos personales y referencia<\/strong><br\/><br\/>MagicPool tiene derecho a procesar datos personales relacionados con el cliente, incluso con fines de marketing bajo sus propios auspicios u otros. En su tratamiento de datos personales, MagicPool cumple con la legislaci\u00f3n aplicable en materia de protecci\u00f3n de datos (GDPR). El cliente aprueba y acepta que MagicPool obtenga los derechos necesarios para que MagicPool procese los datos personales y conserve los registros necesarios para cumplir sus obligaciones con el cliente y para el fin anteriormente mencionado, as\u00ed como para realizar la facturaci\u00f3n, etc. MagicPool tiene derecho a utilizar libremente el proyecto del cliente y las im\u00e1genes del mismo como referencia del cliente en su marketing, si el cliente no se opone por escrito antes de la celebraci\u00f3n del Acuerdo.    <br\/><strong><br\/>26 Ventas a operadores comerciales<\/strong><br\/><br\/>Si el cliente del Acuerdo es una persona jur\u00eddica, el Acuerdo se regir\u00e1 en su totalidad, en lugar de por lo indicado anteriormente, por los t\u00e9rminos del Acuerdo, tras lo cual, sin embargo, se aplicar\u00e1 la Ley de Venta de Bienes (1990:931) como normativa complementaria y en las partes aplicables y en lo que respecta a la entrega e instalaci\u00f3n de los productos. Sin embargo, si hay desviaciones de la normativa legal en el Acuerdo, el Acuerdo siempre tendr\u00e1 prioridad en su aplicaci\u00f3n. Adem\u00e1s, cuando sea necesario, se aplicar\u00e1 el ABM 07 - Condiciones Generales de Compra de Bienes para Actividades Profesionales de la Construcci\u00f3n.  <br\/><br\/><strong>27 Contacto con el cliente<\/strong><br\/><br\/>El contacto del Cliente con MagicPool en virtud del Contrato debe realizarse por escrito a: info@MagicPool.se.<br\/><br\/><strong>28 Modificaciones\/adiciones al Acuerdo y notificaciones, etc.<\/strong><br\/><br\/>Las modificaciones y\/o adiciones al Contrato o a otros documentos contractuales deber\u00e1n realizarse siempre por escrito para que tengan validez entre las partes, con la excepci\u00f3n de lo que se indica a continuaci\u00f3n en relaci\u00f3n con los trabajos \u00c4TA y el derecho adicional a indemnizaci\u00f3n de MagicPool seg\u00fan lo indicado anteriormente. La confirmaci\u00f3n por mensaje de texto, correo electr\u00f3nico, o nota firmada o similar, se considerar\u00e1 siempre que cumple el requisito de forma escrita, cuando MagicPool haya notificado al cliente la necesidad\/ocurrencia de trabajos \u00c4TA, obst\u00e1culos u otros datos o informaci\u00f3n esenciales. Tambi\u00e9n es responsabilidad del cliente responder a un mensaje de MagicPool, en el caso de que el cliente no comparta la opini\u00f3n de MagicPool en el mensaje. Si el cliente comparte el hogar con otra persona mayor de edad, dicha persona mayor de edad estar\u00e1 autorizada a celebrar un acuerdo vinculante en nombre del cliente, a menos que el cliente indique lo contrario antes de la celebraci\u00f3n del Acuerdo.   <br\/><br\/><strong>29 Conflictos, etc.<\/strong><br\/><br\/>El Contrato se regir\u00e1 por la legislaci\u00f3n sueca y cualquier litigio relativo al Contrato ser\u00e1 juzgado por un tribunal general sueco. El cliente tambi\u00e9n tiene la posibilidad de que cualquier litigio sea examinado por la Junta Nacional de Litigios de Consumo (ARN). El cliente tambi\u00e9n puede recibir asesoramiento del consejero de consumo del ayuntamiento.  <br\/><br\/><strong>Garant\u00edas<\/strong><br\/><br\/>Garant\u00eda 1.<br\/><br\/>1.1 El panel de PP utilizado tiene una garant\u00eda de 10 a\u00f1os.<br\/><br\/>1.2 En caso de UV en el panel de PP, se aplica una garant\u00eda de solidez del color de 10 a\u00f1os, con una reducci\u00f3n del 30% de la solidez del color despu\u00e9s de 10 a\u00f1os.<br\/><br\/>1.3 La garant\u00eda de la construcci\u00f3n soldada tiene un periodo de garant\u00eda de 10 a\u00f1os. Esta garant\u00eda quedar\u00e1 anulada si terceras personas han trabajado en el producto sin la autorizaci\u00f3n del proveedor. <br\/><br\/>1.4 Si se descubre que el producto se ha utilizado para un fin distinto de aquel para el que se suministr\u00f3 y que se describe en las instrucciones de uso, no se aplicar\u00e1 ninguna garant\u00eda.<br\/><br\/>1.5 La garant\u00eda de las tuber\u00edas montadas en los productos tiene una garant\u00eda de 3 a\u00f1os (no se aplica a los da\u00f1os por congelaci\u00f3n). <br\/><br\/>1.6 Los aparatos y dem\u00e1s piezas est\u00e1n garantizados por su proveedor. Cada producto suministrado incluye folletos de instrucciones de las piezas o unidades utilizadas, que describen la garant\u00eda. <br\/><br\/>1.7 El motor de la piscina tiene una garant\u00eda de 5 a\u00f1os.<br\/><br\/><strong>Garant\u00eda 2. Instalaci\u00f3n <\/strong><br\/><br\/>2.1 El cliente debe seguir las instrucciones del proveedor para cada producto. El incumplimiento de estos puntos invalidar\u00e1 la garant\u00eda del producto. <br\/><br\/>2.2 El Cliente debe contratar y garantizar la presencia de una persona competente cuando coloque e instale el producto, el Cliente tambi\u00e9n debe redactar un informe y tomar fotograf\u00edas antes y durante la instalaci\u00f3n, en particular:<br\/><br\/>Fotograf\u00edas de la superficie en la que se va a colocar el producto.<br\/>Fotograf\u00edas del producto cuando se entrega.<br\/>Fotograf\u00edas de la elevaci\u00f3n\/colocaci\u00f3n del producto.<br\/>Fotograf\u00edas cuando el producto se ha colocado e instalado correctamente.<br\/>Fotograf\u00edas de la superficie plana\/lisa y nivelada en la que se va a colocar el producto.<br\/>2.3 Durante el proceso de llenado de la piscina con agua y el relleno alrededor de la misma, deber\u00e1 estar presente una persona contratada por el cliente con los conocimientos pertinentes y que siga las instrucciones del proveedor. El cliente o esta persona redactar\u00e1 un informe y tomar\u00e1 fotos antes y durante la colocaci\u00f3n\/instalaci\u00f3n, en particular: <br\/><br\/>Fotos de las paredes cuando est\u00e1n llenas de agua y rellenadas por fuera, preferiblemente con Thermotec (hormig\u00f3n EPS) o gr\u00e1nulos de hormig\u00f3n de 0-4 mm, polvo de piedra, mortero seco u otro material adecuado. El proveedor no recomienda rellenar todo el contorno con hormig\u00f3n.<br\/>Fotos de la rectitud de la pared con un nivel de burbuja cuando el relleno de la piscina est\u00e1 a medio hacer.<br\/>Fotos de la piscina cuando est\u00e1 completamente llena y el relleno de todo el contorno est\u00e1 terminado, donde se ve claramente que las paredes est\u00e1n rectas, antes de soltar el suelo para alicatar alrededor de la piscina (el alicatado lo realiza un tercero externo). <br\/> <br\/><br\/>Para mantener la garant\u00eda completa, es importante que sigas correctamente todos los pasos de esta gu\u00eda y de la gu\u00eda de instalaci\u00f3n y que hayas le\u00eddo las condiciones generales.<br\/><br\/>La garant\u00eda queda anulada si el producto ha sufrido da\u00f1os por heladas.<br\/><br\/>Prestar mucha atenci\u00f3n a la calidad del agua puede prevenir problemas como la proliferaci\u00f3n de bacterias y evitar la corrosi\u00f3n o da\u00f1os en el equipo de la piscina.<br\/><br\/>Si no deseas responsabilizarte del valor del agua seg\u00fan \u00a721 p\u00e1rrafo 2, te recomendamos que te pongas en contacto con nosotros para mantener un acuerdo de servicio. En el que se comprueba el valor del agua a intervalos regulares. <\/p><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-stackable-text stk-block-text stk-block stk-bce262f\" data-block-id=\"bce262f\"><p class=\"stk-block-text__text\"><\/p><\/div>\n<\/div><\/div><\/div>\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Condiciones y garant\u00edas CONDICIONES GENERALES, Exclusive pools &amp; parts Nordic AB, n\u00ba de registro 559453-6483, Estas condiciones generales cumplen la Ley de Compras de los Consumidores (2022:260), ya que la compra se refiere a la adquisici\u00f3n de productos de MagicPool y la compra s\u00f3lo est\u00e1 asociada a ciertas medidas menores de instalaci\u00f3n de MagicPool y, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":7,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-3536","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Condiciones y garant\u00edas - MagicPool<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Dise\u00f1a tu piscina con el equilibrio perfecto de dise\u00f1o e ingenier\u00eda y sistemas de rebosadero integrados\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/magicpool.se\/es\/condiciones-y-garantias\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Condiciones y garant\u00edas - MagicPool\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Dise\u00f1a tu piscina con el equilibrio perfecto de dise\u00f1o e ingenier\u00eda y sistemas de rebosadero integrados\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/magicpool.se\/es\/condiciones-y-garantias\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"MagicPool\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/magicpool.se\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-12-13T11:02:04+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/magicpool.se\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/V2_Magic_Pool_Villa_Masshult_Oppen_Pool-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1707\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"36 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/es\\\/condiciones-y-garantias\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/es\\\/condiciones-y-garantias\\\/\",\"name\":\"Condiciones y garant\u00edas - MagicPool\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/es\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-10-09T14:15:03+00:00\",\"dateModified\":\"2025-12-13T11:02:04+00:00\",\"description\":\"Dise\u00f1a tu piscina con el equilibrio perfecto de dise\u00f1o e ingenier\u00eda y sistemas de rebosadero integrados\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/es\\\/condiciones-y-garantias\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/es\\\/condiciones-y-garantias\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/es\\\/condiciones-y-garantias\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Condiciones y garant\u00edas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/es\\\/\",\"name\":\"MagicPool\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/es\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"MagicPool\",\"url\":\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/10\\\/Logotyp_Magicpool_Guld_RGB.svg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/10\\\/Logotyp_Magicpool_Guld_RGB.svg\",\"width\":1025,\"height\":257,\"caption\":\"MagicPool\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/magicpool.se\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/magicpool.se\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/magicpool\\\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Condiciones y garant\u00edas - MagicPool","description":"Dise\u00f1a tu piscina con el equilibrio perfecto de dise\u00f1o e ingenier\u00eda y sistemas de rebosadero integrados","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/magicpool.se\/es\/condiciones-y-garantias\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Condiciones y garant\u00edas - MagicPool","og_description":"Dise\u00f1a tu piscina con el equilibrio perfecto de dise\u00f1o e ingenier\u00eda y sistemas de rebosadero integrados","og_url":"https:\/\/magicpool.se\/es\/condiciones-y-garantias\/","og_site_name":"MagicPool","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/magicpool.se\/","article_modified_time":"2025-12-13T11:02:04+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1707,"url":"https:\/\/magicpool.se\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/V2_Magic_Pool_Villa_Masshult_Oppen_Pool-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"36 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/magicpool.se\/es\/condiciones-y-garantias\/","url":"https:\/\/magicpool.se\/es\/condiciones-y-garantias\/","name":"Condiciones y garant\u00edas - MagicPool","isPartOf":{"@id":"https:\/\/magicpool.se\/es\/#website"},"datePublished":"2025-10-09T14:15:03+00:00","dateModified":"2025-12-13T11:02:04+00:00","description":"Dise\u00f1a tu piscina con el equilibrio perfecto de dise\u00f1o e ingenier\u00eda y sistemas de rebosadero integrados","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/magicpool.se\/es\/condiciones-y-garantias\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/magicpool.se\/es\/condiciones-y-garantias\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/magicpool.se\/es\/condiciones-y-garantias\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/magicpool.se\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Condiciones y garant\u00edas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/magicpool.se\/es\/#website","url":"https:\/\/magicpool.se\/es\/","name":"MagicPool","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/magicpool.se\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/magicpool.se\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/magicpool.se\/es\/#organization","name":"MagicPool","url":"https:\/\/magicpool.se\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/magicpool.se\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/magicpool.se\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Logotyp_Magicpool_Guld_RGB.svg","contentUrl":"https:\/\/magicpool.se\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Logotyp_Magicpool_Guld_RGB.svg","width":1025,"height":257,"caption":"MagicPool"},"image":{"@id":"https:\/\/magicpool.se\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/magicpool.se\/","https:\/\/www.instagram.com\/magicpool\/"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/magicpool.se\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3536","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/magicpool.se\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/magicpool.se\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magicpool.se\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magicpool.se\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3536"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/magicpool.se\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3536\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4710,"href":"https:\/\/magicpool.se\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3536\/revisions\/4710"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/magicpool.se\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3536"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}